Listening to American radio, the number of mispronunciations one hears repeatedly on reports and advertisements is incalculable. Here is a list of things uttered during three hours, on one radio station, by people around the country who are paid to speak professionally:
Fermiliar instead of "familiar"
Owun rather than "on"
Pundant instead of "pundit"
Riudoso for "Ruidoso"
Re-unch rather than "ranch"
Dat cam instead of "dot com"
Studint for "student"
Nershree instead of "nursery"
©M-J
Fermiliar instead of "familiar"
Owun rather than "on"
Pundant instead of "pundit"
Riudoso for "Ruidoso"
Re-unch rather than "ranch"
Dat cam instead of "dot com"
Studint for "student"
Nershree instead of "nursery"
I don't understand people who read advertising copy--so-called "voice-over artists"--being allowed to make a mockery of the language they're attempting to speak. These "professionals" are paid and played nation-wide. Obviously the blind are leading the blind, and they are both falling into the ditch. There is no quality-control in broadcasting, and certainly the industry is devoid of standards. Mispronunciations are now nearly mainstream, thus few listeners are able to discern them from the original words. Is Broadcast English dead? It sure smells that way.
©M-J